Mariela Benítez (Montevideo, 1972) es fotógrafa, profesora de historia, y co-creadora de la revista feminista política-poética Piel Alterna.

Mariela Benítez (Montevideo, 1972) is a photographer, secondary school history teacher, and co-creator of the feminist political-poetic magazine Piel Alterna.

“Los silencios son históricos, el silenciar la disidencia es una práctica que se repite a lo largo del tiempo. Aún hoy tenemos países en Latinoamérica y el Caribe donde la homosexualidad y más aún la identidad de género trans es condenada con prisión. Las voces detrás de esos silencios aún siguen presentes. Nuestra gran venganza es resistir, es ser, es sentirnos felices siendo honestas en una sociedad deshonesta. Hoy mujeres y hombres trans, personas queer, de género fluido, no binaries, seguimos luchando por hacer oír la voz y romper con el silencio doloroso que nuestras antecesoras vivieron en carne propia y aun así, resistieron. Hoy seguimos luchando para terminar ese silencio. Romper el silencio en la ciudad y que en el espacio de ese boulevard — que para la comunidad trans se convirtió en un lugar político de lucha — lleve una marca de recuerdo, de valoración a todos aquellos que pusieron su cuerpo y su cuerpa en la lucha.” – de ‘La voz detrás del silencio‘, Alejandra Collette Spinetti Núñez

“Silences are historical and silencing dissidence is a practice that has been repeated over time. Still today we have countries in Latin America and the Caribbean where homosexuality and, even more so, transgender identities are imprisonable offences. The voices behind those silences are still present. Our great revenge is to resist, to exist, to be happy being honest in a dishonest society. Today trans men and women, queer and gender-fluid, non-binary people are still fighting for our voices to be heard and to break with the painful silence that our predecessors lived in the flesh and yet still resisted. We are still fighting to end that silence. To break the silence in the city and to ensure that the space of that Boulevard — that became, for trans people, a space of political struggle — carries the mark of memory, of appreciation of all of those who put their bodies in the struggle.” – from ‘The Voice Behind the Silence‘, Alejandra Collette Spinetti Núñez

“La situación hoy es que el feminismo y el transfeminismo deben caminar de la mano y luchar a la par, porque en el contexto actual geopolítico, donde los discursos religiosos de odio predominan, los feminismos y el transfeminismos tienen un mismo objetivo: la lucha contra el patriarcado que toma los lugares de poder para oprimirnos.” – de ‘La supervivencia del transfeminismo frente al feminismo‘, Laura Martínez Novas

“Today feminism and transfeminism should walk hand in hand and fight together, because in our current geopolitical climate, where hate speech and religious discourse dominate, feminisms and transfeminisms have the same objective: to fight against the patriarchy that occupies positions of power in order to oppress us.” – from ‘The Survival of Transfeminism‘, Laura Martínez Novas

CENTRE FOR RESEARCH IN THE ARTS, SOCIAL SCIENCES AND HUMANITIES

Tel: +44 1223 766886
Email enquiries@crassh.cam.ac.uk