Translation and Multimodality: Beyond Words


Published by Routledge in 2019

Editors: Marcus Tomalin, Network Convenor, Cambridge Conversations in Translation (2015 – 2018), Monica Boria, Ángeles Carreres, María Noriega-Sánchez

Translation and Multimodality: Beyond Words is one of the first books to explore how translation needs to be redefined and reconfigured in contexts where multiple modes of communication, such as writing, images, gesture, and music, occur simultaneously. Bringing together world-leading experts in translation theory and multimodality, each chapter explores important interconnections among these related, yet distinct, disciplines. As communication becomes ever more multimodal, the need to consider translation in multimodal contexts is increasingly vital. The various forms of meaning-making that have become prominent in the twenty-first century are already destabilising certain time-honoured translation-theoretic paradigms, causing old definitions and assumptions to appear inadequate. This groundbreaking volume explores these important issues in relation to multimodal translation with examples from literature, dance, music, TV, film, and the visual arts. Encouraging a greater convergence between these two significant disciplines, this text is essential for advanced students and researchers in Translation Studies, Linguistics, and Communication Studies.

Read a Book Q&A with the editors about 'Translation and Multimodality'.


Posted: Tuesday 5 November 2019

Authors: Marcus Tomalin

Tags: translationmultimodality